Каташ

Сергей

Сергеевич

- член-корреспондент МАНПО,

член Союза писателей России, доктор филологических наук,

профессор ГАГУ.

АЛТАЙСКИЕ НАРОДНЫЕ

ПЕСНИ И ИХ

ДИДАКТИЧЕСКИЕ МОТИВЫ



Песенная культура алтайского народа своими истоками уходит в глубокую древность. Она тесно связана с трудовой деятельностью, бытом, мировоззрением народа, его историей. Специфической особенностью песенного жанра алтайцев является то, что каждый род, каждое племя имели свои песни и соответственно свою своеобразную мелодическую окраску этих песен.

Например, у телеутов - северных алтайцев - песня с элементами многоголосья. У них весьма широк диапазон голоса, очень разнообразна и красочна мелодия. Многозначно представлен песенный репертуар и манера исполнения у кумандинцев. Их напевам свойственен богатый колорит. У родоплеменных групп, которые именуются "северными алтайцами", в народных песнях заметно влияние русской песенной культуры, что вполне оправдывается давними историческими связями племен северного Алтая с русским населением. Они значительно раньше, чем южные алтайцы, вступили в тесные контакты с русским населением Сибири. Поэтому у "южных алтайцев", в отличие от "северных", в песнях и народных напевах самобытные, присущие только их музыкальной и песенной культуре, особенности. Главными из них являются наличие древних, архаических традиций исполнения. В далеком прошлом у алтайцев преобладало пение в унисон. Это специфическое своеобразие хорошо подметил исследователь алтайских народных песен Т.С. Тюхтенев. Сопоставляя манеру исполнения песен представителями разных родоплеменных групп алтайцев, проживающих в разных регионах Алтая, он отмечает, для песен южных алтайцев характерна пентатоника, большая распевность, секвенционное построение музыкальных фраз и т.д.

Алтайская традиционная народная песня прошла длительный путь своего развития. Она служила удовлетворению духовных и эстетических потребностей человека в период родового строя, отражала насущные идеи рода, племени, затем песня вошла в репертуар последующих этапов исторического развития фольклора и стала всеобщим народно-просветительным достоянием. Посредством знакомства с песенной культурой народа мы узнаем его взгляд на окружающую действительность, его думы и чаяния, оценку исторических событий, его философию и психологию, а также этнопедагогику. В народной песне заложен глубокий идейный смысл. В ней выражен дух народа.

Народные певцы посредством исполняемых ими песен выражали не только свои личные чувства, но также переживания, радости и горести всего народа. Вот почему через посредство песен определяются душа любого народа, его жизнь, обычаи, история. Алтайские народные песни имеют глубокий внутренний психологический и педагогический смысл, богатое идейно-художественное содержание и высокую поэтическую образность.

Создателями и исполнителями песен были наиболее одаренные поэтически люди, пользующиеся большой популярностью и авторитетом в народе. Их имена оставались в памяти нескольких поколений и дошли до наших дней. К числу таковых знаменитостей относятся народные певцы рапсоды: Калан, Колонди, Соозын, Адыбас, Амыр, Улагаш, Кучук, Кундузек и другие. Народные певцы, как правило, были создателями мелодий и музыки своих песен, ибо песня без мелодии как птица без крыльев.

Мелодии алтайских народных песен богаты и разнообразны. Элементы многоголосья присущи почти всем видам народных песен. У алтайцев наиболее характерными являются хоровые и многоголосные песни.

При исследовании и оценке песенного репертуара необходим дифференцированный подход. В алтайском традиционном песенном творчестве имеются песни, созданные в феодально-байской среде и выражающие их идеологию (песня о Канза-бие - жестоком феодале) или религиозно-бурханистические песни, созданные служителями культа или по их социальному заказу.

Баи и шаманы пытались выдавать их за народные, но народ умел отличать свои песни от реакционных и таким образом, пройдя своеобразную "народную цензуру", реакционные, чуждые народу песни переставали бытовать, не получив поддержки и распространения в народной среде. Поэтому в алтайском песенном репертуаре оставалось очень мало песен, созданных в феодально-байской среде. Подавляющее же большинство песен является подлинно народными, с дидактическим, нравоучительным содержанием, они прошли испытание временем на право бытования. Эти песни по своему идейно-художественному содержанию глубоко оптимистичны, высокохудожественны, выражают веру народа в свои силы и свое будущее, свидетельствуют о духовном и эстетическом здоровье народа, несут в себе большой заряд воспитательного и патриотического значения.

Вместе с тем следует отметить, что жанр алтайской народной песни все еще остается малоизученным.

В дореволюционное время им интересовались В.И. Вербицкий и В.В. Радлов. Исследованию песенно-музыкального фольклора алтайского народа посвятил свои работы этнограф и композитор А.В. Анохин.

Сделав первые записи песенного фольклора, русские ученые опубликовали их в своих трудах. Они отмечали большую способность алтайцев к поэтической импровизации.

А.В. Анохин в течение тридцати лет занимался изучением духовной культуры, быта, обычаев, верований, песенного фольклора алтайцев, шорцев, телеутов и других племен. Только у алтайцев им записано более 500 народных песен и около 800 мелодий. По алтайским народным мотивам им написаны музыкальные поэмы "Хан Эрлик" и "Талай-хан", сюита для хора и оркестра "Хан-Алтай" и множество песен. Наиболее популярными и ставшими народными являются "Алтын-коль", "Катунь", "Гусь", "Алтай кожон" ("Алтайская песня"). В них воспевается величие и красота природы Горного Алтая, его озер, рек, лесов на фоне мелодичной музыки, мастерски передающей национальный колорит, народную напевность. Опираясь на алтайский песенный фольклор, автор сумел через эти произведения передать настроение, характер, душу народа.

Труды А.В. Анохина являются первыми в исследовании песенно-музыкального фольклора алтайских племен и представляют большую научную ценность и воспитательную значимость. Однако следует признать, что не все собранные им фольклорные, музыкальные, этнографические материалы всесторонне изучены. Они не систематизированы, не изданы, хранятся в рукописном фонде Горно-Алтайского научно-исследовательского института и краеведческого музея.

Песни, записанные после Великой Октябрьской социалистической революции и установления советской власти в Горном Алтае, продолжали развивать лучшие народные традиции песенного искусства народа. Они были разнообразными по своему интонационному строю и ритмическому рисунку. По содержанию и изобразительным средствам они отличались от старых традиционных, ибо отражали уже новую свободную жизнь и новые задачи в воспитании. В новых песнях уже нет минорности, жалоб, стона и печали. Вот одна из первых записей песен тех лет, отражающих новое время, новую жизнь:
Куреленип чыккан кун

Кумуш тууга тен тийди,

Кундулу буткен Совет дьян

Куреелей дыуртка тен келди.

Восходящее лучистое солнце

Озарило ровным светом горы.

Высокочтимый советский закон

Озарил одинаково всех нас [1].

Создание своей национальной письменности и издание газет на родном языке способствовали публикации фольклорных произведений. Особенно популярными были в эти годы появившиеся в печати народные песни с новым содержанием.

30-е годы в Горном Алтае ознаменовались появлением в центральной прессе, наряду с выдающимися эпическими памятниками народного творчества, образцов песенной поэзии алтайского народа. В 1934 году в Москве было издано несколько алтайских песен в музыкальной обработке Б. Сальмонта. В 1938 году в Новосибирске выходит сборник алтайских народных песен. В этом же году несколько алтайских песен в переводе, осуществленном сибирскими поэтами по рекомендации А.М. Горького, было опубликовано в журнале "Колхозник".

Со второй половины 30-х годов в пропаганде и распространении алтайских народных песен большую роль сыграл инструментально-вокальный ансамбль под руководством композитора А.Ф. Хитрова, который исполнял народные музыку и песни, записанные в разных районах Горно-Алтайской автономной области.

В конце 30-х годов в Москве мастером П.А. Шошиным были изготовлены национальные музыкальные инструменты, что положительно сказалось на дальнейшем развитии песенно-музыкальной культуры народа. Сибирскими композиторами А.П. Новиковым и А.М. Ильиным было собрано и обработано большое количество народных песен и наигрышей. Очень популярными стали песни композитора А. Новикова "Аргымак", "О Конституции" и другие; песни композитора А. Ильина "Алтын коль", "Партизанская", "Шонкор", "Новый Алтай", "Яблоня", "Песня матери" и другие.

Во время Великой Отечественной войны песенное творчество алтайского народа своим идейным острием было направлено на скорейший разгром фашистских захватчиков. Героико-патриотическая тема в песнях заняла главенствующее место. Многие песни рождались не только в тылу, но и на передовых позициях борьбы с фашистами - на фронте. Воины-алтайцы в письмах с фронта выражали свои патриотические чувства в песенной форме. Вот одна из песен, пришедших с фронта, в которой воин-алтаец, используя традиционный фольклорный образ коня-друга, богатыря из героического эпоса, ассоциирует этот образ с далекой родиной:
Аргымак болгон кулунды

Минген болзом кайдадым!

Актуд≈рген эжимди

Кргн болзом кайдадым!

На своего Аргымака

Если бы я сел сейчас!

Подругу свою верную и Родину

Если бы я увидел сейчас!...

В годы военного лихолетья алтайский народ создал песни, разнообразные по своему содержанию и жанровой разновидности. Это песни-наказы, песни-благопожелания, песни-клятвы, песни-прощания, песни-призывы, а к концу войны появились песни-ожидания, победные песни, песни-раздумья о мире.

В "песнях-наказах" фронтовиков, адресованных своим женам, любимой девушке, родственникам звучат мотивы традиционных алтайских благопожеланий - алкыш сс:
Арка дьердин ичинде

Адым турза, крип дьюр.

Армияга салерзем,

Айдышкан кркий, санан дьюр.

Если на склоне горы будет пастись мой конь,

Ты присматривай за ним.

Если уйду на фронт,

Давшая мне слово, не забывай меня.

Как бы отвечая на просьбу и наказ своего друга-воина, девушка в "песне-благопожелании" говорит:
Кайран менин кркийм

Кайра круп кунукпа.

Дьулажарга барала,

Унду дым деп санаба

Ачап дьутпа шт≈ни

Агаш кепт кезип дьур

Албатыны корыйтан

Атту - чуулу батыр бол.

Дорогой мой, милый,

Не оглядывайся и не грусти,

Отправившись на бой с врагом,

Не думай, что ты забыт.

Алчного врага-людоеда,

Словно сорную траву срезай,

Защищающим свой народ

Будь славным батыром.

В этих песнях используются традиционные приемы и средства народной поэтики. Советские воины отождествляются с эпическими батырами-богатырями. Одной из разновидностей традиционных песен является "песня-клятва", имеющая древние корни. В новых условиях она принимает новое содержание. "Песня-клятва" произносится как мужчиной, так и женщиной. Провожая на ратный подвиг своего любимого, девушка клянется в верности:
Кзим дьажы тглбей,

Келеринди сакыырым.

Дьуу божогон кийнинде

Дьажына эжин болорым.

Не проливая из глаз слез,

Буду ждать твоего возвращения.

Когда кончится война,

Навечно твоей подругой стану [1].

После окончания Великой Отечественной войны были широко распространены "встречные песни", "победные песни":
Дьууган лн корболу

Дьуудан арткан дьыргадлу

Чапкан лн чалынду

Чаткан арткан дьыргалду.

Сено сгребешь - останется отава,

Оставшиеся в живых после войны будут счастливы.

Скосишь луг - роса останется жить.

Спасшиеся от гибели - продолжают жизнь.

Алтайские народные песни героических военных лет были проникнуты пафосом патриотизма, несгибаемой воли бойцов фронта и тыла, они проповедовали веру народа в великую победу. Песни военных лет наглядно свидетельствуют о неразрывной связи фронта и тыла, личной жизни каждого советского человека, с жизнью всей большой страны.

Послевоенный период в Горном Алтае ознаменовался двумя крупнейшими событиями в культурной жизни. В начале пятидесятых годов по решению Советского правительства были открыты педагогический и научно-исследовательский институты. С организацией этих учреждений собирание и изучение алтайского фольклора было поставлено на научную основу. В пятидесятые и последующие годы были организованы плановые комплексные фольклорные экспедиции. Собранные материалы обрабатывались и публиковались в различных изданиях [1].

В настоящее время работа по собиранию и научному изучению алтайских народных песен продолжается. В этой работе активное участие принимают местные ученые, композиторы, музыковеды, учителя и студенты. Композиторами написана музыка ко многим народным песням. Совместная работа творческой интеллигенции и ученых оказывает положительное воздействие на развитие песенно-музыкальной культуры алтайского народа.

Библиографический список:

1. Песни Горного Алтая. Горно-Алтайск, 1957; Народные песни алтайцев. Горно-Алтайск, 1962 и др. издания.


Содержание